Handlingen utspelar sig i Bohuslän någon gång i slutet av 1500-talet då landskapet fortfarande tillhörde Norge och Fredrik II var kung av Danmark-Norge.
Herr Arne är en mycket rik präst som bor i Solberga prästgård, Bohuslän. En natt i sitt hem råkar herr Arne, hans familj och hans husfolk ut för ett rövarband av skotska legosoldater som mördar dem. De sätter eld på huset för att få det att se ut som en olycka, men soldaterna märker inte att Arnes fosterdotter Elsalill, som gömt sig, överlever.
En av de första på platsen efter olyckan är Torarin, en fattig man från Marstrand som arbetar som fiskmånglare i trakten. Huset står i lågor och han hittar Elsalill kvar ensam på gården. Torarin tar med henne till Marstrand och utan att känna igen honom, blir Elsalill förälskad i en av mördarna, Sir Archie. Han vill ta med henne till Skottland, men då dyker Elsalills döda fostersyster upp i form av en vålnad och Elsalill bestämmer sig för att förråda sin älskade efter att hon insett att hon inte kan leva ett lyckligt liv med sin systers mördare. Det slutar sorgligt med att Elsalill dör efter att Sir Archie tagit henne som gisslan. Men moralen segrar till slut då soldaterna tas till fånga.
(Från Wikipedia: https://sv.wikipedia.org/wiki/Herr_Arnes_penningar )
Den hr boken är i svåraste laget för mellanstadiet. Språket i originalboken är för svårt så jag skrev om den till nyare svenska: https://sv.wikibooks.org/wiki/Herr_Arnes_pengar
Eftersom den utspelar sig i och omkring Marstrand och jag arbetar som lärare på Marstrands skola så tyckte jag ändå att den hörde hemma som högläsningsbok. Det fungerade. Ett flertal elever hängde med bra i handlingen, om än inte alla. Det är synd att handlingen utspelar sig under Vasatiden, men att man brukar läsa den i femman.
För äldre barn tror jag den fungerar bättre. Samtidigt är det bra att läsa böcker med litet svårare ord ibland. Författaren är det inget fel på. Hon var trots allt den första kvinnan att få nobelpris i litteratur.